truncar

truncar
v.
1 to cut short (frustrar) (vida, carrera).
Ella truncó su relato She cut her story short.
2 to behead, to decapitate.
Los criminales truncaron a Ricardo The criminals beheaded Richard.
3 to truncate, to cut off.
María trunca los árboles Mary truncates the trees.
* * *
truncar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (cortar) to truncate
2 figurado (ilusiones, esperanzas) to shatter, cut short
3 figurado (escrito) to leave unfinished; (sentido) to upset
verbo pronominal truncarse
1 figurado (ilusiones etc) to cut short
* * *
VT
1) (=acortar) [+ texto] to truncate, shorten; [+ cita] to mutilate
2) [+ carrera, vida] to cut short; [+ esperanzas] to dash; [+ proyecto] to ruin; [+ desarrollo] to stunt, check
* * *
verbo transitivo
a) <frase/discurso/texto> to cut short
b) <vida> to cut short; <planes> to frustrate, thwart; <ilusiones> to shatter
* * *
= truncate.
Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
----
* truncar la esperanza = dash + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes.
* truncar + Posesivo + vida = snip + Posesivo + life short, cut + Posesivo + life short.
* * *
verbo transitivo
a) <frase/discurso/texto> to cut short
b) <vida> to cut short; <planes> to frustrate, thwart; <ilusiones> to shatter
* * *
= truncate.

Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.

* truncar la esperanza = dash + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes.
* truncar + Posesivo + vida = snip + Posesivo + life short, cut + Posesivo + life short.

* * *
truncar [A2 ]
vt
1 ‹frase/discurso› to cut short; ‹texto› to cut short, truncate
2 ‹vida› to cut short; ‹planes› to frustrate, thwart; ‹ilusiones› to shatter
esta derrota ha truncado su racha de buena suerte this defeat has cut short o put an end to his run of good luck
* * *

truncar (conjugate truncar) verbo transitivo
a)frase/discurso/textoto cut short

b)vidato cut short;

planesto frustrate, thwart;
ilusionesto shatter
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
'truncar' also found in these entries:
Spanish:
troncar
- tronchar
* * *
truncar
vt
1. Geom to truncate
2. [frustrar] [vida, carrera] to cut short;
[planes] to spoil, to ruin; [ilusiones] to dash
3. [cortar] [rama] to cut off;
[texto, frase] to truncate
See also the pronominal verb truncarse
* * *
truncar
v/t
1 GEOM truncate
2 vida, esperanzas cut short
* * *
truncar {72} vt
1) : to truncate, to cut short
2) : to thwart, to frustrate
truncó sus esperanzas: she shattered their hopes

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • truncar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: truncar truncando truncado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trunco truncas trunca truncamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Truncar — puede referirse a: Redondear un número ignorando los decimales a partir de cierto punto. Véase truncamiento. En geometría, un sólido truncado es el resultado de cortar otro sólido con uno o más planos. Véase tronco y poliedro truncado. Esta… …   Wikipedia Español

  • truncar — v. tr. 1. Cortar do tronco. 2. Mutilar. 3. Omitir parte importante de uma obra literária. 4. Cortar por um plano secante …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • truncar — (Del lat. truncāre). 1. tr. Cortar una parte a algo. 2. Dejar incompleto el sentido de lo que se escribe o lee, u omitir frases o pasajes de un texto. 3. Interrumpir una acción o una obra, dejándola incompleta. 4. Quitar a alguien las ilusiones o …   Diccionario de la lengua española

  • truncar — (Del lat. truncare.) ► verbo transitivo 1 Cortar el extremo u otra parte de una cosa: ■ truncó las ramas altas del árbol. TAMBIÉN troncar SE CONJUGA COMO sacar 2 Dejar incompleto el sentido de un texto al omitir algunas palabras o pasajes: ■ la… …   Enciclopedia Universal

  • truncar — {{#}}{{LM SynT39885}}{{〓}} {{CLAVE T38916}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}truncar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} cortar • descabezar • desmochar • guillotinar • tronchar (una rama) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(la realización… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • truncar — transitivo 1) omitir, mutilar, suprimir. Se refieren a lo que se hace con un texto, una palabra o el significado de una expresión. 2) cortar, segar. Truncar alude a la acción de cortar el extremo de una cosa. * * * Sinónimos: ■ tronchar, cortar,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • truncar — pop. Callar, omitir palabras en un escrito// interrumpir algo …   Diccionario Lunfardo

  • truncar — trun|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • truncar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Interrumpir o terminar el desarrollo de cierta actividad o de cierta obra antes de acabarla: Truncó sus estudios universitarios , Truncaron sus aspiraciones 2 Cortar algún objeto por su parte terminal o por su punta …   Español en México

  • truncar — tr. Cortar una parte a alguna cosa. Cortar la cabeza al cuerpo del hombre o de un animal. Interrumpir una acción u obra, dejándola incompleta …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”